Restoration Project 2.2 preklad

Diskuze obecně o Falloutu nebo o čemkoli jiném chcete.

Moderators: Ratman, Seto, Saruman, feťák8, valcik, NovaRain

Post Reply
PlasmaKnight??
Liked
Posts: 50
Joined: Mon Oct 14, 2013 6:15 am

Restoration Project 2.2 preklad

Post by PlasmaKnight?? » Wed Oct 23, 2013 5:34 pm

Rozhodol som sa zalozit topic o tomto popularnom mode - Fallout 2 Restoration Project 2.2 :)

Urcite ma zaujima aktualny stav prekladu / na forume Vaultu silenej Brahminy je momentalne ticho a nevie sa v akom stadiu prekladu mod je :( /
Cize ludia co sa venuju jeho prekladu, sem mozu napisat aktualne info .. urcite by to viacerych z nas potesilo :D

Zaroven sem mozte pisat vase skusenosti a postrehy s tymto modom, aj co sa tyka jeho predoslich verzii..

User avatar
feťák8
Idolized
Posts: 259
Joined: Mon Oct 07, 2013 2:50 am
Contact:

Re: Restoration Project 2.2 preklad

Post by feťák8 » Wed Oct 23, 2013 9:20 pm

Mně se na RP líbila možnost sbírat od mrtvol brnění. Ze začátku šlo sebrat akorát koženou bundu, ale později už nebyl problém získat kevlarku nebo power armor, takže jsem nemusel hromadit špuntovky za účelem hrabání zboží za 40 tisíc $ pro obochodníky v San Franciscu. Mimo jiné se mi tak podařilo zjistit, že jeden ze stráží Dariona ve Vaultu 15 má na sobě zbroj BoS. Kde k ní asi přišel? :lol:
Pak se mi ještě líbil mód pro NPC, kde si jejich boj hráč řídil sám. Díky tomu jsem například klikl v boji na Vicův charakter a zjistil jeho schopnost střílet. Nebo při boji u Marcuse kliknout do inventáře, což mi odhalilo jeho odolnost proti normálnímu zásahu, laseru, explozi, atd. Na druhou stranu ten mód měl nedostatky. Při přidání perku Bonus pohybu jej získali všichni mí spolubojovníci, i když zrovna nelevelovali. To samé Bonus kadence a Akční hoch. Už mi to pak připadalo jako podvádění, protože okolo mě byla skupina terminátorů, kterou doprovázel Marcus s bozarem a nikdy netrefil spolubojovníky (už to prostě nebyl on :D ). A také jsem je musel čekat stranou při soubojích v ringu v New Renu a San Franciscu, protože bych jim jinak musel pořád odklikávat tahy (což přecházelo do touhy vytáhnout u Vica gaussovku a zastřelit Lo Pana jako psa).
Víc věcí bylo zajímavých. Po souboji ve městech se ostantí obyvatelé rozběhli k mrtvolám a začali jim brát věci (což mě samozřejmě naštvalo a schytali ránu energopěstí). Ale alespoň přiblížení realitě. Na druhou stranu byla na soubojích otrava sbírání věcí od nepřátel, protože zbraň, kterou drželi v ruce, byla vždy mimo inventář mrtvoly a musela se sebrat samostatně. :evil:
Image

ignackudla
Neutral
Posts: 9
Joined: Thu Oct 24, 2013 5:47 pm

Re: Restoration Project 2.2 preklad

Post by ignackudla » Thu Oct 24, 2013 5:53 pm

No já jsem na to šel od lesa a než čekat na překlad, raději jsem se začal učit anglicky :D (učím se 3/4 roku a už je to pro mě hratelné v angličtině :P)

User avatar
feťák8
Idolized
Posts: 259
Joined: Mon Oct 07, 2013 2:50 am
Contact:

Re: Restoration Project 2.2 preklad

Post by feťák8 » Thu Oct 24, 2013 6:58 pm

Ty jsi na to šel od lesa a my před patnácti lety (než vyšla čeština v Levelu) neměli na výběr, protože byla akorát anglická verze :D A znal jsem lidi, co se po tři čtvrtě roce hraní dostali v jedničce až do LA :lol:
Image

Post Reply